Entretenimiento

Julia Quinn habla sobre el libro de la reina Charlotte


Millones de fans de todo el mundo ya han visto cómo la reina Carlota y el rey Jorge se enamoran. contra viento y marea, en el nuevo spin-off de la popular serie de Netflix “Bridgerton”. Y aunque su química chisporroteante y sus escenas de amor candentes han inspirado una nueva lista de fanfiction, la historia de los amantes en pantalla ya continúa en las páginas, gracias a la mujer responsable de todo el universo de Bridgerton.

Unos días más tarde “La reina Charlotte: una historia de Bridgerton” Transmitiendo en Netflix este mes, la autora Julia Quinn novelización La serie dramática ha sido publicada. donde esta quinn puente La serie de libros inspiró un programa de título similar, el proyecto derivado de la adaptación de Netflix sirvió como semilla para El libro “La reina Carlota”.

“Creo que la gente pensó que estábamos encerrados en una habitación en algún lugar [writing]'”, dijo Quinn a POPSUGAR. “Cuando recibí el guión [series creator Shonda Rhimes] para acabar. Así que él hizo su trabajo y luego yo hice el mío”.

El proyecto significó que Rhimes depositara en Quinn la misma confianza que la icónica creadora y productora de televisión depositó más tarde con su serie de libros originales: “Guau, Shonda Rhimes confía en mí para llevar a su bebé y caminar con ella”. Ha sido”, Quinn , de 53 años, reflexiona sobre cómo escribir su última novela romántica. “Quiero decir, recibí tantos elogios por eso. Y también hubo algo de presión porque necesitaba hacer algo de lo que Shonda estaría orgullosa. Quiero decir, es Shonda”.

Pero Quinn aprovechó la oportunidad para mejorar los personajes que interpretó en la pantalla. India Amarteío Y Corey Mylchrist, entre otros. “Una cosa acerca de un libro versus un programa de televisión es que ahora podemos entrar en la cabeza de los personajes”, señala Quinn. “Y esa es la parte en la que realmente quería hacer que el romance fuera aún más grande”.

“En el espectáculo, en la boda, los ves bailando, y es súper romántico”, explicó Quinn. “En el libro, realmente puedes ver de lo que están hablando. Y fue muy divertido”. También le dio más espacio para sumergirse más profundamente en las luchas personales de George y realmente construir sobre cómo Charlotte se entera de que su esposo no se encuentra bien, ella sigue adelante.

Armar el libro “fue muy parecido a un rompecabezas, encajar las piezas”, dice Quinn. “Siendo como, ‘Realmente me gusta esta conversación aquí, pero no puedo tenerla allí porque esa escena está en el punto de vista de otra persona. Así que moveré esa conversación aquí, la moveré allí’. Fue un proceso muy divertido”.

Sigue leyendo para obtener más detalles sobre el nuevo libro complementario de Quinn para la serie de Netflix “Queen Charlotte”.

POPSUGAR: Quiero volver a cuando escuchaste por primera vez que Shondaland llevó los libros de Bridgerton a la pantalla. ¿Cuál fue ese sentimiento?

Julia Quinn: Eso fue enero de 2017. Estaba sentado en Starbucks y recibí una llamada de mi agente. En general, enviamos más correos electrónicos que llamadas telefónicas. Por supuesto, respondí. Y él dijo: “¿Has oído hablar de Shonda Rhimes?” Y yo dije: “Sí, sí, lo tengo”. Y él dijo: “Bueno, acabo de recibir una llamada telefónica muy interesante. Quieren saber si los derechos de Bridgerton están disponibles y, de ser así, ¿te interesaría recogerlos?”. Y yo estaba como, “No puedo creer que pensaras que tenías que llamarme. Sostén el teléfono conmigo ahora mismo. Llámalos de nuevo. Diles que sí”. Y luego partió de allí.

PD: ¿Alguna vez adivinaste lo enorme que se volvería?

JQ: Pensé que estaríamos bien. No pensé que íbamos a fracasar porque leí el guión. Sabíamos que era bueno. Sabía que había una audiencia ahí fuera. , , , En ese momento, estaba pensando en las mujeres que aman estas novelas románticas, mujeres que aman, digamos, “Poldark”, y estaban en esto por el romance, o “Downton Abbey”, pero estaban en esto por el romance. la parte romantica Sabía que había una audiencia ahí fuera. , , Pero no pensé que iba a hacer esto.

PD: A la gente le gusta reducir la ficción romántica de forma negativa porque no es digna o no es literaria. Para ti, como novelista romántica, ¿cómo ha sido el proceso para obtener el reconocimiento de que es digno de tu tiempo y que no es una ficción frívola?

JQ: Ha sido increíble. Siento que el estigma se está rompiendo con los tiempos. Ya se estaba desintegrando un poco. Pero realmente se rompió a lo grande. Todas estas personas que aman “Bridgerton” dicen: “Me pregunto si hay algo más como esto”. Estoy como, “Sí, puedes leer una novela romántica”. Y muchos de ellos lo hacen ahora. Creo que mucha gente no entiende lo que es una novela romántica. Y eso es parte de la razón por la que lo mantienen bajo.

“¿Por qué no podemos respetar los libros como un pasatiempo agradable cuando podemos respetar las cosas que miramos?”

También creo que existe la idea de que llamamos placeres culpables a ciertas cosas, incluso con la televisión. Pero la idea de que está bien tener televisión como entretenimiento, pero un libro debe mejorarse de alguna manera. Algún tipo de idea de que si vas a tomarte el tiempo para leer un libro, en lugar de mirar algo pasivamente, no puede ser solo por puro placer. Y creo que es una locura. Quiero decir, ¿por qué no leer por diversión? Y no digo que todo lo demás no tenga valor. Pero, ¿por qué no podemos respetar los libros como algo que es un pasatiempo agradable, cuando podemos hacer lo mismo con las cosas que miramos?

PD: Mencionaste la separación del proceso. ¿Qué tan diferente fue para ti tener este material de origen versus tener que originar la trama tú mismo?

JQ: Fue diferente en todos los sentidos, pero genial para mí tener una forma de cambiar mi forma de escribir. , , , Es una gran reorganización de cómo Shonda escribió seis guiones, me los entregó y luego tuve que descubrir cómo convertirlos en una novela.

La primera decisión importante fue centrarse solo en la línea de tiempo anterior. Entonces, el libro es realmente solo la joven reina Charlotte y esos personajes. Hay una pequeña parte al principio y al final, pero en realidad es solo para enmarcarlo. Y había diferentes razones para eso. Una es: ¿cuánto espacio y tiempo tengo? Quiero decir, el libro todavía tiene solo unas 100,000 palabras. Además, realmente quería que la historia fuera lo más parecida posible a una novela romántica, porque no es como mis otros libros son.

Y luego, una vez que me estaba enfocando en la línea de tiempo anterior, es como, “Está bien, está bien, ¿de qué estamos hablando?” Porque tenemos cuatro perspectivas. Además, ¿estoy cubriendo todas las historias? ¿En qué áreas puedo expandirme y expandirme?

PD: Hacer estos monólogos internos y hacer que estos personajes se desarrollen aún más en el libro, ¿es intimidante o difícil cuando tienes que estar a la altura de la actuación preestablecida de un actor?

JQ: De alguna manera, agrega un desafío y, de alguna manera, facilita las cosas. Fui a ver a los actores. Y por esa parte, realmente informa de alguna manera. personaje de Reynolds. Empecé a escribirle a Reynolds, y luego fui al set y conocí a Freddie y dije: “No sabía que tenía una voz tan profunda. Y no sabía que se comportaba con tanta gracia”. Entonces dije: “Oh, necesito reforzar a Reynolds así”. Y luego George, cuando está feliz, se muerde el labio. Y entonces puse eso. Pero no le corresponde a él hacerlo. Así lo hizo, pero Charlotte notó una cosa en él. Así que fue realmente genial que pudiera entretejer estos aspectos, estos elementos de la actuación.

PD: Tenemos una historia queer con Brimsley, y esta es la primera vez en el universo de Bridgerton que hay una trama principal queer. ¿Por qué era importante incluirlo en el libro?

JQ: De hecho, he tenido personajes queer antes, aunque sus historias no han sido tan prominentes como dices, y esa es la razón principal por la que nunca exploré un romance secundario en ninguno de mis libros. , , , Esta no es mi forma de hacer las cosas. Así que a veces cuando tengo personajes extravagantes. , , No viste su noviazgo, romance o algo así. Así que esta fue la primera vez que se me presentó una forma de hacer esto, ya que estaba escribiendo para cuatro perspectivas. Y me gustó.

Debido a que puedes meterte en la cabeza de uno de estos personajes, realmente quería mostrar cómo ese sentimiento embriagador de cortejo es el mismo. Hay una parte del libro al principio donde, como Brimsley, nunca pensó en Reynolds. Quiero decir, la forma en que pienso sobre un chico en las primeras etapas del noviazgo o la forma en que he escrito sobre parejas heterosexuales en las primeras etapas del noviazgo. Solo quería darme cuenta de que tal vez sus cuerpos actúen de manera diferente cuando están juntos, porque son dos hombres. Pero los sentimientos de enamorarse y preguntarse si le gustas a alguien y a la persona que te gusta son los mismos.

“los sentimientos de enamorarse y preguntarse si le gustas a alguien y tu enamoramiento es el mismo [with Brimsley and Reynolds],

También tenemos el tema de la raza con George y Charlotte. El tema de la raza tenía mucha historia con sus grandes experimentos y esas cosas. En este ejemplo, solo quería mostrar que los sentimientos eran similares.

PD: Escribir una escena de sexo – ¿Alguien está revisando tu intestino? ¿Es un amigo o su editor le está pidiendo que suba la apuesta o que baje el tono?

JQ: Cuando los hago, mis personajes tienen la costumbre de hablar mucho. Porque creo que si estás diciendo qué fue a dónde, no creo que sea interesante. , , , Si estás escribiendo una novela romántica, la escena de sexo debe hacer algo para explorar los personajes, profundizar en los personajes o hacer avanzar la trama. Si puede eliminarlo y la historia aún funciona, no lo ha hecho bien.

Así que realmente me gusta que mis personajes hablen y tal vez aprendan algo sobre los demás a través de eso. Y luego puedes agregarle un poco de humor, cosas así. , , , Dentro del mundo de las novelas románticas, no soy conocido por ser particularmente tórrido, para ser honesto contigo.

PD: No lo sé. Hay una escena con un espejo y un Bridgerton que creo que todo el Internet se muere por ver en la tercera temporada de Bridgerton.

JQ: Oh, es verdad. He visto. Y yo digo: “Necesito mirar este libro de nuevo porque no puedo recordar qué era”. , , , Eso es terrible. Habría comenzado ese libro en 2001. Ha sido un largo tiempo.

PD: En esos 22 años, ¿cuánto has cambiado como escritor?

JQ: es difícil de decir. Honestamente, no lo sé. Quiero decir, muchas cosas han cambiado en mi vida personal. Tuve hijos, crecieron, tengo el nido vacío. Mientras que antes la gente solía decir: “¿Qué personaje eres?” Estoy como, “Oh, soy una mezcla de Eloise, Penélope y Francesca”. Y ahora estoy como, “Oh, ahora puedo ser Violet”.

Esta entrevista ha sido ligeramente editada por su extensión y claridad.

Fuente de la imagen: Getty / Lia Toby / Amazon / Ilustración fotográfica de Eli Lim





Source link

Antea Morbioli

Hola soy Antea Morbioli Periodista con 2 años de experiencia en diferentes medios. Ha cubierto noticias de entretenimiento, películas, programas de televisión, celebridades, deportes, así como todo tipo de eventos culturales para MarcaHora.xyz desde 2023.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button